50 Jahre Elysée-Vertrag / Les 50 ans du Traité de l'Elysée - Charles de Gaulle - Konrad Adenauer
Die deutsch-französische Zusammenarbeit kann man mit einem Puzzle vergleichen. Bis alle Teile zusammenpassen, ist Geduld angesagt. Auch wenn das wesentliche Motiv schnell zu erkennen ist, gibt es noch viel zu tun, um das Werk zu vollenden. Die Schauspielerin Jeanne Moreau hat ihrerseits die Liebe mit einer Suppe verglichen: die ersten Löffel sind zu heiß, die letzten zu kalt. Dieser Standpunkt lässt sich auf die deutsch-französische Freundschaft übertragen. Nach einer Phase der Euphorie in den 1960er-Jahren, als der Elysée-Vertrag wie ein Versöhnungsakt gefeiert wurde, kam es zu einer gewissen Ernüchterung, als beide Länder schnell feststellen mussten, dass sich bei bester Freundschaft auch Streitigkeiten nicht unbedingt vermeiden lassen.
Trotzdem: Charles de Gaulle und Konrad Adenauer ist es zu verdanken, dass sie die deutsch-französische Freundschaft als einen unerlässlichen Schritt auf dem Weg zu einem vereinigten Europa betrachtet haben. Den Weg hatten Politik und Zivilgesellschaft auf unterschiedliche Weise in den 1950er-Jahren gezeigt, wie Dokumente/Documents in der letzten Ausgabe dargestellt hat. De Gaulle und Adenauer bestätigten ihre Überzeugung 1962 durch Staatsbesuche im jeweiligen Nachbarland – das Hauptthema dieser Ausgabe.
François Hollande, als atheistischer Vertreter des laizistischen Frankreich und Angela Merkel, die evangelische Bundeskanzlerin, haben am 8.Juli 2012 in der Kathedrale von Reims an den gemeinsamen Gottesdienst von vor 50 Jahren mit de Gaulle und Adenauer erinnert. Ein neues Teilchen im deutsch-französischen Puzzle.
Eine Sondernummer (Dokumente/Documents 4/2012) wird mit einem dritten Dossier zu diesem Thema dem Vertrag von Januar 1963 und den vielfältigen Puzzleteilen dieser Freundschaft gewidmet sein.
Manche mögen die "deutsch-französische Suppe" heute als eher lauwarm empfinden. Aber sie schmeckt noch gut.
On peut comparer la coopération franco-allemande à un puzzle. Pour parvenir à assembler toutes les pièces, il faut de la patience. Même si on reconnaît bien vite le motif principal, il faut encore beaucoup de travail pour achever l’ouvrage. La comédienne Jeanne Moreau a comparé quant à elle l’amour avec un potage : les premières cuillerées sont trop chaudes, les dernières sont trop froides. Ce point de vue peut être transposé à l’amitié franco-allemande. Après une phase d’euphorie dans les années 60, lorsque le Traité de l’Elysée a été célébré comme un acte de réconciliation, un certain désenchantement est apparu, quand les deux pays ont dû rapidement constater que la meilleure amitié n’empêche pas forcément les querelles.
Et pourtant : on doit à Charles de Gaulle et Konrad Adenauer le mérite d’avoir considéré l’amitié franco-allemande comme un pas indispensable sur la voie d’une Europe unie. La politique et la société civile avaient montré le chemin de diverses manières dans les années 50, comme Dokumente/Documents l’a présenté dans sa dernière édition. De Gaulle et Adenauer ont confirmé leur conviction lors de visites officielles chez le voisin en 1962 – thème principal de ce numéro.
François Hollande, en représentant athée de la France laïque, et Angela Merkel, la chancelière protestante, ont commémoré le 8 juillet 2012 dans la cathédrale de Reims l’office religieux qui avait eu lieu voici 50 ans en présence de Charles de Gaulle et de Konrad Adenauer. Une nouvelle pièce dans le puzzle franco-allemand.
Un numéro spécial (Dokumente/Documents 4/2012), avec un troisième dossier sur ce sujet, sera consacré au Traité de janvier 1963 et aux multiples pièces du puzzle de cette amitié.
D’aucuns peuvent estimer aujourd’hui que le potage franco-allemand est plutôt tiède. Mais il a encore bon goût.
Gérard Foussier
Chronologie/Chronologie
Inhalt/Sommaire
Eine absolute Mehrheit für François Hollande im Parlament
Deutschland- und Frankreichbilder in der politischen Karikatur
Die komplizierte Rolle der französischen Präsidentengattinnen
L'Allemagne au lendemain de trois élections régionales anticipées
Un ouvrage de référence sur l'ère Willy Brandt - Helmut Schmidt
Pour une feuille de route franco-allemande dans les Balkans
Beginn einer Freundschaft / Début d’une amitié
Les relations franco-allemandes depuis l'arrivée du général de Gaulle au pouvoir jusqu'à la signature du Traité de l'Elysée
Le chancelier allemand chez le général de Gaulle à La Boisserie en septembre 1958
Le chancelier Adenauer et le général de Gaulle en quête de l'Europe
Die Staatsbesuche des Jahres 1962 in Frankreich und Deutschland
Wie Frankreichs Botschafter in Bonn, Roland de Margerie, die Deutschlandreise von de Gaulle im September 1962 vorbereitete
La maison du chancelier Adenauer est aujourd'hui un musée
Das Privathaus von Charles de Gaulle (La Boisserie), ein Lothringer Kreuz und eine Gedenkstätte erinnern in Colombey-les-Deux-Eglises an das Leben und das Wirken des Generals
Un concours de traduction français-allemand à Essen
Charles de Villers (1765-1815) gegen die französische Übermacht
Manfred Flügge, Stéphane Hessel. Ein glücklicher Rebell / Stéphane Hessel, Empörung - Meine Bilanz
Eine Auswahl aus ParisBerlin / Une sélection de ParisBerlin