Im Dienste der Musen - Au service des muses
Das Cover-Bild dieser Ausgabe ist eigentlich nur ein Kompromiss. Auf der Suche nach einem Foto, das sowohl die französischen als auch die deutschen Seiten des bilingualen Dossiers darstellen sollte, schien der Eingang eines Museums die einfachste Lösung zu sein.Museum – so ein einfaches Wort! Doch der Schein trügt.
Zweifellos: das deutsche Wort Museum kann ins Französische mit musée übersetzt werden. Aber dem französischen Wort muséum (mit accent auf dem e) entspricht in der deutschen Sprache nur ein Naturkundemuseum. In Frankreich ist ein historisches Museum zum Beispiel kein muséum. So leicht entstehen Missverständnisse zwischen beiden Ländern – auch bei einfachen Begriffen meinen die Franzosen und die Deutschen nicht unbedingt dasselbe.
Das lateinische Wort museum (vielmehr die griechische Variante museion) wurde zum ersten Mal für eine Forschungseinrichtung in Alexandria vor etwa 2300 Jahren benutzt. Das erste Naturkundemuseum in Paris stammt aus dem Jahre 1793. Was ein Museum/musée ist, wurde erst zwei Jahrhunderte später offiziell definiert: Ein Museum, so formulierte das International Council of Museums (ICOM), ist "eine gemeinnützige, ständige, der Öffentlichkeit zugängliche Einrichtung im Dienste der Gesellschaft und ihrer Entwicklung, die zu Studien-, Bildungs- und Unterhaltungszwecken materielle Zeugnisse von Menschen und ihrer Umwelt beschafft, bewahrt, erforscht, bekannt macht und ausstellt."
Diese Definition hat sich Dokumente/Documents zu eigen gemacht, um einige, zum Teil sehr bekannte, aber auch weniger bekannte Museen vorzustellen – eine willkürliche Auswahl, die zum Teil mit den Vorlieben der Autoren zu tun hat. Die Vielzahl von Museen erlaubt einen Überblick über alle Themen, die sonst diese Zeitschrift ausmachen: Geschichte, Kultur, Gesellschaft, Wissenschaft und vieles mehr. Es geht um Sammlungen, um Ausstellungen, um Architektur, auch um Vergangenheitsbewältigung.
La photo de couverture de ce numéro est en fait un compromis. A la recherche d'une illustration sensée représenter comme d'habitude à la fois les aspects français et allemands du dossier bilingue, l'entrée d'un musée apparaissait comme la solution la plus simple. Museum – un mot si simple ! Mais l'apparence est trompeuse.
Aucun doute : le mot allemand Museum peut être traduit en français par musée. Mais au mot françaismuséum (avec un accent sur le e) correspond seulement, dans la langue allemande, un musée d'histoire naturelle. En France, un musée historique par exemple n'est pas un muséum.
C'est ainsi que naissent aussi facilement les malentendus entre les deux pays – même avec des notions simples Français et Allemands n'évoquent pas forcément la même chose.
Le mot latin museum (en fait la variante grecque museion) a été utilisé la première fois pour un centre de recherche à Alexandrie voici environ 2300 ans. Le premier muséum à Paris date de 1793. Les musées quant à eux n'ont été définis officiellement que deux siècles plus tard : un musée, telle la formulation du Conseil international des musées (ICOM), est « une institution permanente sans but lucratif au service de la société et de son développement ouverte au public, qui acquiert, conserve, étudie, expose et transmet le patrimoine matériel et immatériel de l’humanité et de son environnement à des fins d'études, d'éducation et de délectation ».
Dokumente/Documents s'est approprié cette définition pour présenter quelques musées, en partie très connus, mais aussi moins connus – une sélection arbitraire, qui est due en partie aux préférences des auteurs.
La diversité des musées permet un panorama de tous les thèmes, qui caractérisent sinon cette revue, à savoir l'histoire, la culture, la société, les sciences et beaucoup d’autres. Il est question de collections, d'expositions, d'architecture, mais aussi de mémoire.
Gérard Foussier
Chronologie/Chronologie
Inhalt/Sommaire
Ein Versuch, die Front-National-Wähler endlich zu verstehen
Die Chefin des Front National wollte Frankreich völlig umkrempeln
Un verdict sur le parti d'extrême droite (NPD) qui fait débat
Vor 40 Jahren wurde das Centre Pompidou in Paris eröffnet
Das Musée Marmottan und seine "Außenstelle" in Giverny
L'internationalisation des études et de la recherche en Allemagne
Ein Jahr an der Ecole Nationale d'Administration (ENA)
Vladimir Jankélévitchs Musikphilosophie
Kinder aus Réunion wurden in die Metropole übersiedelt
D. Filsinger, H.-J. Lüsebrink, I. Rampeltshammer (Hg.), Interregionale Gewerkschaftsräte
L'automobile exposée à la Maison de l'Histoire à Bonn